01 Марта 2019

Завершилась акция «Tolles Diktat – 2019»!

1 марта завершилась Всероссийская открытая акция «Tolles Diktat – 2019». Она традиционно проходила 20–22 февраля и была приурочена ко Международному дню родного языка. Однако в этом году акцию в разных регионах России продлили на одну неделю, чтобы написать Открытый диктант по немецкому языку успели все желающие.

Участники акции «Tolles Diktat – 2019» в Российско-Немецком Доме в Москве


Всероссийская открытая акция «Tolles Diktat» проводится уже в 7-й раз по инициативе общественных организаций российских немцев с целью популяризации немецкого языка и мотивации к его изучению.

Организаторы: Международный союз немецкой культуры (МСНК), Томский областной Российско-немецкий Дом и Школа немецкого языка Deutsch Online при поддержке Министерства просвещения РФ, Министерства науки и высшего образования РФ, Федерального агентства по делам национальностей РФ, НИУ Высшая Школа Экономики и Клуба любителей немецкого языка gut geD-A-CHt.

Информационная поддержка: «Московская Немецкая Газета»/ „Moskauer Deutsche Zeitung“, Информационный портал российских немцев RusDeutsch и ИА «ФедералПресс».

2019 год объявлен Годом театра в России, поэтому тексты диктанта были посвящены театральной теме. Видеообращение к участникам акции записали музыкант, телеведущая, актриса Лена Перова и актриса театра и кино Ирина Линдт.

В этом году в акции «Tolles Diktat–2019» приняли участие 32 500 человек из 60 регионов России, а также из Казахстана, Кыргызстана, Украины, Германии, Сербии, Хорватии, Черногории, Боснии и Герцеговины.

21 февраля стал ключевым днем акции. В этот день диктант на трех площадках – в Российском государственном гуманитарном университете, Московском педагогическом государственном университете и Российско-Немецком Доме в Москве – написали около 250 человек.

В Российско-Немецком Доме перед началом диктанта с приветственным словом выступили атташе департамента культуры посольства Федеральной Республики Германии в России Георг Лойбе, заместитель начальника Управления по укреплению общенационального единства и профилактике экстремизма на национальной и религиозной почве ФАДН России Тимур Цыбиков и менеджер по работе с клиентами Школы немецкого языка Deutsch Online Наталья Вега-Офре. Видеообращения к участникам акции подготовили вице-президент Федералистского союза европейских национальностей (FUEN), первый заместитель председателя МСНК Ольга Мартенс и заведующий кафедрой европейских исследований РГГУ, д.и.н., профессор, действительный член РАН Александр Чубарьян.

В РНДМ диктант читали преподаватель от Центрального управления по делам школьного образования за рубежом (ZfA) Зента Дрюке и доцент НИУ ВШЭ, руководитель Клуба любителей немецкого языка gut geD-A-CHt Юлия Пасько.

В Культурно-деловом центре российских немцев в Калининграде почетной гостьей акции стала консул, постоянный заместитель генерального консула Генерального консульства ФРГ в Калининграде г-жа Дагмар-Мария Хиллебранд. В Новосибирске текст диктанта читал генеральный консул ФРГ доктор Петер-Кристоф Бломайер.

В организации акции приняла участие также почетный Президент Межрегиональной ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка Галина Перфилова. Она читала диктант уровня B2 студентам Московского педагогического государственного университета, а также членам Самоорганизации немцев России в Российско-Немецком Доме в Москве.

Итоги акции будут подведены до 17 апреля и опубликованы на Информационном портале российских немцев RusDeutsch, сайте Школы немецкого языка Deutsch Online, а также в официальных группах акции ВКонтакте и на Фейсбуке.


Подробнее об акции:

К участию были приглашены ученики 6-7-х, 8-9-х и 10-11-х классов общеобразовательных учебных заведений, студенты вузов, слушатели „Hallo Nachbarn!“ и других курсов немецкого языка и языковых кружков из России, стран Ближнего и Дальнего зарубежья, и все желающие, заинтересованные в проведении мероприятия.

Из Российско-Немецкого Дома в Москве была организована онлайн-трансляция диктанта языкового уровня А2 – к ней подключились 1 952 участника из России, Германии, Беларуси, Украины и Казахстана. Запись трансляции до сих пор доступна на нашем YouTube-канале. Благодаря прямой трансляции присоединиться к акции смогли люди с ограниченными возможностями, жители малых населенных пунктов, люди из любой точки мира!

Победители акции определяются в каждом из мест проведения – ими становятся участники, допустившие наименьшее количество лексических и грамматических ошибок согласно предложенной шкале оценок. Победителям будут направлены благодарственные письма, а все участники получат сертификаты за участие в акции.

НОВОСТИ
Архив